Yarn bombing chez Ecolaines
Une fois de plus, sur la route de Bénodet, je me suis arrêtée à Rennes chez Ecolaines. Quel plaisir, ce grand magasin qui regroupe tous les loisirs créatifs. Once agan, on my way to Bénodet, I stopped at Ecolaines, this department store for arts and crafts.
Cette année, j'y suis passée quelques jours après la journée mondiale du tricot, qui, semble-t-il, a eu plus de retentissement ici qu'à Paris, si l'on en juge par les arbres et autres poteaux "emballés" de tricot. This year, I stopped there just a few days after the Worldwide (?) knitting day, and it seems it went well here, if you judge by the trees and other items wrapped in knitting.
Je vous montre encore une fois tout ce qui me plait dans cet endroit. I'm going to show you why I like this place
Le coin patch . The patchwork corner
Le coin tricot : The wool corner
Les cours, et même un cours gratuit ! Quel dommage que cela soit à 2 1/2 heures de Bénodet, un peu loin tout de même. Encore qu'une américaine le ferait surement. The classes, and even a free one. What a shame it is still 2 1/2 hours from Bénodet, a little too far. But I am sure an american lady would not think it so far
Bien sûr, j'ai craqué sur de la laine, de quoi me faire les deux modèles ci-dessous. Of course, I just had to buy some wool, for the two models here under
Un cowl en Alpaga de chez Lang, le même bleu magnifique que sur la photo. An alpaga cowl, in the same lovely blue as on the photo
Et un gilet en coton denim recyclé , aussi de chez Lang, un bleu jean un peu délavé, pas le bleu de la photo. Bien sûr, le modèle est offert si vous achetez la laine ! And a cardigan in denim recycled cotton, a lighter color than the one on the photo. Of course, the pattern is free if you buy the wool.
Y a plus qu'à, et je crois que le temps breton va m'aider ..... vous voyez ce que je veux dire ?
Now to get to work, and I think the weather here is going to help me .... you see what I mean ?